Antoni Obach: 1’:43’’: “Aquesta botiga... 2’:12’’:...Antoni” (Explica una mica la història de la botiga, que neix cap al 1924, la va agafar el seu avi, etc... Després el negoci va passar al seu pare ni ara el porten els dos germans...) 2’:49’’: “Abans era... 3’:18’’:...d’Europa” (Explica que abans tothom portava barrets, diferents segons classe social, i que mica en mica es va anar deixant, i que ara sembla que això revifa, però la gent que en porta ha d’anar a una botiga especialitzada, que aquí apenes n’hi ha i a Europa tampoc...) 4’:15’’: “Home., hi ha gent… 4’34’’:… també ara” (abans era símbol d’elegància...Ara no tant, i hi ha molta gent jove que el porta com a “distinció”, sense necessitat de portar traje...) 6’:30’’: “Ara... 6’:45’’:... cosa així” (Diu que tenen un fotimé de barrets...) 7’:55’’: “Aquí tenim... 8’:08’’:... d efesta” (Aquí mostra barret de copa...) 8’:12’’: “Aquí tenim... 8’:27’’:...portant” (Aquí mostra barret Gatsby...) 3’:25’’: “Sí, el que... 3’:45’’:... aquest barret” (Diu que el barret Gatsby és un clàssic que encara es ven avui dia...) 9’:53’’: “I aquí… 10’:09’’:… gent jove” (Parla d’un barret nou, que ha vingut dels EEUU, que es porta molt, sobretot la gent jove...) 9’:34’’: “I aquí … 9’:49’’:… jove” (Aquí ens mostra gorra clàssica d’estiu, en diferents colors, etc...) 16’:01’’: “Bé, aquí veiem... 16’:46’’:... molt” (A través de l’apardor ens mostra barrets i gorres femenins…) 9’:11’’: “Aquí... 9’:29’’:... fer servir” (Parla de la txapela basca, que diu que a França moltes dones se la posen. Havia estat en desús i ara torna a estar de moda...) 4’:45’’: “El Fellini... 5’:07’’:...aquí” (Gent famosa que ha vingut a comprar barrets aquí) 5’:13’’: “Al Gurruchaga... 5’:28’’:...fem nosaltres” (Diu que no fan barrets a mida, però que en el cas de Gurruchaga van tenir que demanar un d’especial, perquè té el cap gros...) 2’:17’’: “Hem sobreviscut... 2’:46’’:... St Jaume” (Diu que han sobreviscut tant de temps gràcies a ser una botiga especialitzada, i per la seva ubicació cèntrica...)